“rejilla con caballito de mar, que rememora los recuerdos de los presos políticos en los centros de detención y tortura, ya que en este lugar ellos permanecían con la vista permanentemente vendada y el único momento en que les permitían sacársela era en el baño. A sus pies podían ver en la rendija del desagüe la imagen de un caballito de mar. Un breve espacio de libertad en medio de la incomunicación y la tortura. El caballito se convirtió en un símbolo que se replicó de distintas maneras en muchos lugares de reclusión y quedó inmortalizado en artesanías en hueso, madera, metal y cualquier material que la precariedad permitía”.
Museo de la Memoria.
Museo de la Memoria.
.
"The grille with a seahorse, which recalls the memories of the political prisoners in the detention and torture centers, since in this place they were permanently blindfolded and the only time they were allowed to take it off was in the bathroom. At their feet they could see the image of a seahorse in the crack of the drain. A brief space of freedom in the midst of incommunicado detention and torture. The seahorse became a symbol that was replicated in different ways in many places of confinement and was immortalized in handicrafts made of bone, wood, metal and any material that the precariousness allowed.
Museum of Memory.
Museum of Memory.

